"Los peligros de fumar en la cama", el libro de cuentos de Mariana Enríquez fue seleccionado en la "lista larga" del International Booker Prize. Este premio distingue a las mejores ficciones traducidas al inglés y que por segundo año consecutivo incluye autores argentinos entre sus nominados.
La periodista y escritora argentina fue elegida entre un total de 13 autores de una docena de países para integrar la "longlist" del prestigioso galardón. En la edición en inglés de su libro de cuentos, se publicó con el título "The Dangers of Smoking in Bed", bajo la traducción de Megan McDowell y la edición de Granta Books. Se trata de un libro en el que presenta una docena de relatos que abordan el terror contemporáneo a partir de un trabajo con problemáticas sociales.
En el Reino Unido
"Muchísimas gracias por considerar mi libro para la longlist del Booker International. Muy raro despertar con esta noticia hoy", tuiteó la autora de la premiada novela "Nuestra parte de noche", que en 2019 también se llevó un notable galardón, el Premio Herralde de Novela.
El International Booker Prize 2021, cuyo ganador se conocerá el próximo 2 de junio, se otorga cada año a una obra que se traduce al inglés y se publica en el Reino Unido o Irlanda.
Antes de su fallo final, el jurado anuncia una lista larga y luego -este año será el 22 de abril- da a conocer los finalistas, entre quienes se elige un ganador. El objetivo es fomentar más publicaciones y lecturas de ficción de calidad de todo el mundo y promover el trabajo de los traductores.
El premio está dotado de 50.000 libras (unos 68.000 dólares) que se reparten equitativamente entre el escritor y el traductor del libro ganador, mientras que cada uno de los autores que llegaron a esta instancia finalistas recibirán 1.000 libras (unos 1.300 dólares).